Travels in the Scriptorium será publicado em Inglaterra em Outubro e, tal como ocorreu com Brooklyn Follies, só será publicado no início de Janeiro nos Estados Unidos.
Para Portugal…
Eis a sinopse, retirada daqui:
«An old man sits in a room, with a single door and window, a bed, a desk and a chair. Each day he awakes with no memory, unsure of whether or not he is locked into the room. Attached to the few objects around him are one-word, hand-written, labels and on the desk is a series of vaguely familiar black-and-white photographs and four piles of paper. Then a middle-aged woman called Anna enters and talks of pills and treatment, but also of love and promises. Who is this Mr Blank, and what is his fate? What does Anna represent from his past - and will he have enough time to ever make sense of the clues that arise? After the huge success of "The Brooklyn Follies", "Travels in the Scriptorium" sees Auster return to more metaphysical territory. A dark puzzle, and a game that implicates both reader and writer alike, it is an ingenious exploration of language, responsibility and the passage of time.»
Já há quem a classifique como uma obra metafísica. Todavia, como eminente patafísico, deixarei essas elucubrações para mais tarde.
Nota: *a publicação antecipada de obras literárias na Dinamarca, previamente traduzidas em dinamarquês, resulta de uma política preconizada pelas autoridades nacionais ante o perigo de secundarização da língua nativa face ao inglês. A maioria dos dinamarqueses expressa-se fluentemente em inglês. Assim, esta medida serve-se, e bem, da literatura como meio de incentivo à leitura em língua dinamarquesa e ao seu consequente uso, para que esta não caia no olvido. Nórdicos...!
Sem comentários:
Enviar um comentário