Entenderam?
É o título do novo romance de Paul Auster (o seu 12.º)... em dinamarquês.
Tal como sucedeu com a obra anterior Viagens no Scriptorium (Travels in the Scriptorium, Jan/2007; Jun/2006 na Dinamarca), os dinamarqueses, uns austerianos de primeira água, assim como a generalidade dos nórdicos, irão poder desfrutar, com razoável antecipação, da estreia mundial de Man in the Dark, romance que só será publicado nos Estados Unidos no próximo mês de Setembro.
É o título do novo romance de Paul Auster (o seu 12.º)... em dinamarquês.
Tal como sucedeu com a obra anterior Viagens no Scriptorium (Travels in the Scriptorium, Jan/2007; Jun/2006 na Dinamarca), os dinamarqueses, uns austerianos de primeira água, assim como a generalidade dos nórdicos, irão poder desfrutar, com razoável antecipação, da estreia mundial de Man in the Dark, romance que só será publicado nos Estados Unidos no próximo mês de Setembro.
Nem me atrevo, sequer, a conjecturar sobre a data de publicação em Portugal…
Nota: via fonte (normalmente) bem informada, o blogue do basco Aitor Alonso.
2 comentários:
Também o novo livro da Siri Hustvedt já estava disponível em alemão, enquanto o original americano só estreiou ontem.
Obrigado pela informação, meu caro Lutz.
De facto os alemães, franceses e nórdicos são uns austero-hustvedtianos por excelência. É inacreditável o sucesso que Auster tem em França, Espanha e Alemanha se o compararmos, por exemplo, com o do seu país natal, embora grande, principlamente nos círculos nova-iorquinos, mas com pouca influência nos meandros literários.
Um grande abraço,
André
Enviar um comentário